YOURNET.CN

标题: [求助]求助- 越文版的越軍三師師史? [打印本页]

作者: 狼牙山后代    时间: 2009-6-18 16:09
标题: [求助]求助- 越文版的越軍三師師史?

我找到了一本越文版的書,麻煩懂越文的网友看看是否越文版的越軍三師師史 ?謝謝!

[此帖子已被 狼牙山后代 在 2009-6-18 16:11:42 编辑过]


作者: 子睿    时间: 2009-6-18 22:09
标题: 回复主题

我不懂越语,但,我认识一位越语老师,刚才我在电话中向他请教,他告诉我从字面上翻译这是一本写越南王牌师的书,但不能确认是否是第三师的,因为从那几个字找不到能翻译“三”的地方。

[此帖子已被 子睿 在 2009-6-19 1:33:27 编辑过]


作者: 王晓    时间: 2009-6-18 23:04
标题: 回复主题
大概是黄星六团吧
作者: 子睿    时间: 2009-6-19 00:37
标题: 回复主题

刚才我请那位在大学专门教授越南语的老师上来看这个贴,他看后说非常准确的书名翻译是:《越军金星师 记事(记实)》,然后,他查到资料,越军金星师就是越军三师,所以,这本书的确是写越军三师的书,但,老师说“师史”应该是这个师从建师开始的历史,但越语的“KY SU”绝对不能理解成历史,是记事(记实),或报告文学、或通讯那类的。至于这本书是关于越军三军那方面的记事就只有看到内容才明白。

[此帖子已被 子睿 在 2009-6-19 1:39:12 编辑过]


作者: 子睿    时间: 2009-6-19 00:58
标题: 回复主题

书名直译:

SU DOAN:师团(越军的师团就是指师)。

SAO VANG:金星(一种称号,如我们的“红一团”“法卡山英雄营”,被授“金星”的越军,代表很厉害的,王牌。)

KY SU:记事、报告文学、通讯、记实。

[此帖子已被 子睿 在 2009-6-19 1:41:49 编辑过]


作者: 狼牙山后代    时间: 2009-6-19 03:09
标题: 回复主题

萬分感謝!


作者: 射天狼    时间: 2009-6-21 10:15
标题: 回复主题

狼兄找到宝贝了。


作者: 水随天去    时间: 2009-6-21 18:42
标题: 回复主题

老王能不能把正文给扫描几页上来看看?从封面判断是正规史料的可能性不大!

[此帖子已被 水随天去 在 2009-6-21 18:44:39 编辑过]


作者: hjf1390    时间: 2009-6-21 20:44
标题: 回复主题
看书的状况是比较老。那个时代出《戏说...》《...秘闻》这种野书的可能性不大。可能是师里自编的给本师人员做思想教育用的光辉业绩史,不是国家正式出版物。
作者: 狼牙山后代    时间: 2009-6-22 05:01
标题: 回复主题
水随天去:

老王能不能把正文给扫描几页上来看看?从封面判断是正规史料的可能性不大!

[此帖子已被 水随天去 在 2009-6-21 18:44:39 编辑过]

fficeffice\" />

Lịch sử Sư đoàn 3 Sao vàng

NXB Quân đội

Số hoá và chỉnh sửa: Sao Vang

SƯ ĐOÀN 3 THUỘC QUÂN KHU 5

Thành lập tháng 9 năm 1965, hoạt động chủ yếu ở chiến trường Quảng Ngãi Bình Định, Phú Yên, vượt qua mọi thử thách quyết liệt, khó khăn, gian khổ, tích cực chủ động, mưu trí linh hoạt, tiến quân thần tốc, tiến công dũng mãnh, áp đảo quân thù lập nhiều chiến công oanh liệt, hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ. Mùa Xuân 1975, sư đoàn đã nắm vững thời cơ kịp thời tiến công tiêu diệt địch, góp phần chủ yếu giải phóng thị xã và toàn tỉnh Bình Định, nhanh chóng tiến đánh Phan Rang góp phần tích cực cùng đơn vi bạn tiêu diệt gọn bộ tư lệnh tiền phương quân đoàn 3 ngụy và toàn bộ quân địch tại đây bắt nhiều tù binh, thu nhiều vũ khí.

Tiếp đó vừa hành quân vừa đánh địch, sư đoàn tiến nhanh xuống phía nam, vượt eo biển Long Hải, đánh chiếm quân cảng và thành phố Vũng Tàu...

Sư đoàn đã được khen thưởng huân chương Thành đồng hạng nhất, năm huân chương Quân công giải phóng (ba hạng nhất, hai hạng nhì). Có ba trung đoàn, một tiểu đoàn, ba đại đội và nhiều đồng chí được tặng danh hiệu anh hùng. Tất cả các trung đoàn đều được khen thưởng từ hai huân chương Quân công giải phóng từ hạng ba trở lên .

TUYÊN DƯƠNG CỦA QUỐC HỘI

VÀ CHÍNH PHỦ NƯỚC VIỆT ffice:smarttags\" />NAM

DÂN CHỦ CỘNG HÒA

Ngày 8 tháng 9 năm 1975.

[此帖子已被 狼牙山后代 在 2009-6-23 8:43:05 编辑过]


作者: 水随天去    时间: 2009-6-22 19:21
标题: 回复主题

老王给来的那个越南军史论坛的链接确实是越3师的正史,我翻译的越3师师史有关79年那段就来源于那里。

但那本封面里的内容跟越南军史论坛上的一样吗?


作者: 狼牙山后代    时间: 2009-6-23 00:25
标题: 回复主题
水随天去:

老王给来的那个越南军史论坛的链接确实是越3师的正史,我翻译的越3师师史有关79年那段就来源于那里。

但那本封面里的内容跟越南军史论坛上的一样吗?

是的!






欢迎光临 YOURNET.CN (http://bike.yournet.cn/) Powered by Discuz! X2.5