YOURNET.CN

标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文) [打印本页]

作者: 水随天去    时间: 2005-4-3 03:11
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
[这个贴子最后由水随天去在 2005/04/04 01:08am 第 3 次编辑]

Tôi tổng kết qua chiến tranh năm 79 có bổ xung thêm vai trò của ông anh Cả với mục đích xem là lúc đó ta nhận được vũ khí gì, pháo 37 nòng hay là loại khác.
26 năm trước đây, tháng 3 năm 1979 kết thúc cuộc chiến kéo dài hơn 1 tháng giữa Việt nam và Trung quồc. Hai đất nước châu Á này có chung một đường lối, nhưng lại chênh lệch nhau về tiềm lực kinh tế, quốc phòng, về dân số và diện tích lãnh thổ. Trong cuộc chiến tranh này Trung quốc đã bị thua. Đạo quân khoảng 600 000 quân của Quân đội Giải phóng Nhân dân TQ mất 62.5 ngàn người bị tử trận, khoảng 280 xe bọc thép và xe tăng, 118 pháo và vũ khí nặng.
Nguyên nhân để Trung quốc thực hiện “Đòn phản công” Việt nam là tháng 12 /1978, tâp đoàn quân 120 nghìn bộ đội Việt nam tấn công vào Căm- Pu –Chia nơi mà dân tộc Căm-Pu –Chia bị diệt chủng bởi chế độ Pôn Pôn. Ở đây tôi không phân tích nguyên nhân xâu xa của cuộc chiến tranh này, nhưng đứng trên quan điểm tình hình thế giới hiện nay thì cũng phải Tự Hào rằng Việt nam chúng ta cũng sử dụng sức mạnh quân đội can thiệp ra nước ngoài để Bảo vệ Quyền lợi của Tổ Quốc, bỏ qua Hội Đồng Bảo An Liên Hợp Quốc, không khác gì Mỹ bây giờ. Có điều là Việt nam làm điều này vào năm 1979, còn Mỹ thì vào năm 2002 đối với IRAQ và tính chất cuộc chiến có khác nhau. Đối với Việt nam là nhằm bảo vệ quyên lợi Tổ Quốc và công dân Việt nam ( Việt kiều) ở nước ngoài đồng tiêu diệt chế độ diệt chủng Pôn-Pôn, cứu nhân dân Căm-Pu-Chia. Trung quốc với nhà „kiến trúc sư“ là Đặng Tiểu Bình ủng hộ tích cực chế độ Khơ-Me đỏ đã quyết định “Dạy cho Việt nam một bài học”, trong khi 85% lực lượng quân đội Việt nam đang ở Căm-Pu-Chia.
Rạng sang ngày 17/2/1979, 7 cánh quân của Quân Đội giải phóng nhân dân Trung quốc sau 30-40 phút của hỏa lực pháo binh dọn đường đã tấn công đồng loạt phòng tuyến của Quân Đội Nhân Dân Việt nam trên toàn tuyến biên giới phía Bắc. Cần phải nói thêm rằng, Đặng Tiểu Bình lúc này kiêm giữ chức Tổng Chỉ huy của Bộ tổng Tham mưu quân đội Quân Đội giải phóng nhân dân Trung quốc. Hướng tấn công thứ nhất bao gồm 2 cánh quân, tấn công vào hướng Cao Bằng. Mũi tấn công chính bao gồm 5 cánh quân đánh vào phía Đông –Bắc thị xã Lạng Sơn, cách Hà Nội chỉ có 141 km. Một mũi nữa tấn công vào hướng Tây –Bắc, thị xã Lai Châu. Chống lại tập đoàn quân hùng hậu này của Quân Đội Giải Phóng Nhân dân Trung Quốc chỉ có 01 sư đoàn chính qui của Việt nam, 01 sư đoàn bộ đội địa phương, lực lượng Biênphòng, dân quân và du kích. Chiến thuật chính trong tác chiên quân sự của quân đội Giải phóng Nhân dân Trung quốc lúc bấy giờ là chiến thuật “Biển người”, không khác nhau xa bao nhiêu với chiến tranh Triều Tiên. Phản ứng của Moscow lúc đó gần như tức thời dựa trên cơ sở hiệp ước hợp tác toàn diện Việt-Xô 03/11/1978. Moscow đã đặt quân khu Viễn Đông và quân khu Si-Bê-Ri trong tình trạng báo chiến đấu. Quân đội Xô- Viết với khoảng 250.000 người và 25 đơn vị cơ giới có không quân yểm hộ bắt đầu tập trung (mobilized and concentrated) dọc biên giới phía bắc Xô- Trung phía Manchuria ( Mãn Châu-lý), gây áp lực đe dọa tấn công Trung Quôc,nếu Trung quốc không rút khỏi Việt nam.
Bộ tổng tham mưu Xô-Viết đã thành lập ngay nhóm tác chiến gồm 20 các chuyên gia quân sự và cố vấn cho các binh chủng khác nhau. Chỉ huy nhóm tác chiến là tướng dầy dạn kinh nghiệm Genady Obaturov (Геннадий Обатуров). Sáng ngày 18/02/1979 nhóm này đã đến Hà nội và nghe báo cáo và làm việc với Đại Tướng Lê Trọng Tấn và Bộ trưởng bộ quốc phòng Văn Tiến Dũng về tình hình măt trận Cuối cùng thì Genady Obaturov cũng gặp được trực tiếp với Tổng Bí Thư Lê Duẩn, một việc mà không phải đơn giản lúc bấy giờ, và thuyết phục được việc chuyển quân khẩn cấp từ Căm-Pu-Chia về theo đường xe lửa và cầu hàng không AN-12 (được thành lập khẩn cấp). Sau đó đưa ra việc thành lập đường viện trợ cho Việt nam hệ thống tên lửa mặt đất BМ-21 (Grad) . Ngày 5/03/1978 Bắc Kinh tuyên bố bắt đầu rút quân hạn chế và dần dần khỏi Việt nam. Nhưng các hoạt đông quân sự chính chỉ kết thúc vào ngày 18/03/1979. Việt nam mất hơn 45. 000 ngôi nhà, 900 trường học, 428 bệnh viện và các trung tâm y tế, 25 hầm mỏ, 55 xí nghiệp và nhà máy.
Về mặt quân sự, trong chiến tranh 79 Trung quốc thua Việt nam , nhưng lại thu được nhiều „Lợi Lộc“ và chiến thắng trên nhiều „Mặt Trận“ khác. Ở đây tôi chỉ đề cập đến vấn đề quân sự thuần túy. Đó là sau cuộc chiến tranh này Trung Quốc cũng rút nhiều kinh nghiệm, quyết định thực hiện công cuộc cải cách và hiện đại hóa quân đội.
PS: Nếu không đúng chủ đề thi steppy phiền MOD xóa giùm. Cám ơn !!
Cám ơn bạn kqndvn đã cho tôi cảm hứng viết bài !!!
下面就是译文:
    26年前,1979年3月越南和中国之间长达一个多月的战争结束了。同在亚洲的这两个国家有着相同的政治路线,但是在经济、国防潜力以及人口、领土面积上却有着不同。在这场战争中中国输了。发动了60万的中国人民解放军战死了62500人,出动了大约280辆装甲车和坦克,118门炮和重武器。
   中国要“反击”越南的原因是由于1978年12月,12万越南部队进攻在波尔布特制度下被进行种族灭绝的柬埔寨。在此,我无法分析这场战争的深层次原因,但是站在现在战争的立场上,仍然可以自豪的说越南是越过联合国安理会用自己军队的力量来保卫祖国的权利,就跟现在的美国一样。越南是1979年这样做,而美国是2002年对伊拉克,两场战争在性质上不一样。对于越南来说是为了保卫祖国的权利以及在国外的越侨,同时是为了消灭波尔布特的种族灭绝制度,解救柬埔寨人民。中国的“总设计师”邓小平积极的支持红色高棉,决定要“教训一下越南”,当时越南85%的军事力量在柬埔寨。
   1979年2月17日清晨,中国人民解放军在30—40分钟的炮火袭击后在越南北部边境全线分7路向越南人民军的防线发起了进攻。需要补充的是,当时邓小平还兼任中国人民解放军的总参谋长。第一个方向的进攻包括两个集团,向高平发起进攻。主攻方向包括5个集团,向东北方距离河内只有141km的谅山市进攻。另一个进攻方向是西北方向,莱州市。中国人民解放军当时的主要进攻战术是“人海战术”,这与朝鲜战争并无多大区别。
   当时莫斯科的反应是基于1978年11月3日越苏的全面合作协议。莫斯科的远东军区和Si-Be-Ri军区已经进入战争状态。苏联25万军队的25个机械部队在空中掩护下向满州里以北的苏中边界集结,威胁如果中国不从越南撤军,就向中国发动进攻。苏联总参谋部已经迅速成立了包括20名专家和各个不同兵种的顾问的作战小组。作战小组的负责人是富有作战经验的Obaturov将军。1979年2月18日,这个小组就已经到达河内,听取黎重进大将和国防部部长文进勇的关于战场形势的报告。后来Obaturov将军会见了黎笋总书记,说服总书记尽快用火车和安-12飞机从柬埔寨运送部队回来,当时这并不是一件简单的事。之后,向越南提供BM-21地面导弹。1979年3月5日,北京宣布开始从越南撤军。但是军事行动一直到1979年3月18日才正式结束。越南45000间房屋、900个学校被毁、428家医院及医疗所、25处矿山、55家企业工厂被毁。
   在军事上,1979年之战中国输给了越南,但是在别的方面却收获不小,在此我只纯粹的提到军事。这次战争之后,中国也吸取了经验教训,确定实行军队改革和现代化。

作者: 水随天去    时间: 2005-4-3 03:12
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
先把越文贴出来,改天翻译给大家看看!
作者: honeyboy    时间: 2005-4-3 03:46
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
......
真卖关子呀!
辛苦了~~~
作者: 水随天去    时间: 2005-4-3 03:52
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
大哥,太晚了呀,要睡觉呀!
作者: mosi    时间: 2005-4-3 16:17
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
这个好~真正民间的吧?
作者: mosi    时间: 2005-4-3 16:18
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
再提供一贴
http://www.ttvnol.com/quansu/198208.ttvn
作者: mosi    时间: 2005-4-3 16:28
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
还有这一帖
http://www.ttvnol.com/quansu/164488/trang-13.ttvn
作者: mosi    时间: 2005-4-3 16:31
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
[这个贴子最后由simonchan在 2005/04/04 00:02am 第 2 次编辑]

这两照片又是什麽意思?


Dù đã hoà bình nhưng bộ đội ta luôn đi tuần tra dọc biên giới Lạng Sơn, không thể ngơi cảnh giác với thằng hàng xóm thâm nho
明德班网友的翻译:虽然已经和平了,我们的部队仍经常沿谅山边界巡逻、训练,不能放松对邻国的警惕。
  

Dù đã hoà bình nhưng bộ đội ta luôn đi tuần tra, tập luyện dọc biên giới Lạng Sơn, không thể ngơi cảnh giác với thằng hàng xóm thâm
作者: mosi    时间: 2005-4-3 16:46
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
http://www.ttvnol.com/chinese.ttvn
呵呵在论坛里的地方板块,还发现中国俱乐部了
这篇帖子有意思,而且我也看得懂
主题是
奇怪!这里很少人用中文来表达的?!
http://www.ttvnol.com/chinese/496214.ttvn


作者: mosi    时间: 2005-4-3 16:53
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
这篇帖子真有意思,好像都是在中国留学的学生
我也要注册一个id,然后跟他们聊聊!呵呵!
作者: 甜酥墙皮    时间: 2005-4-3 17:32
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
法国人够损,给他们设计了这么一套不伦不类的文字,那怕强迫他们用法文也比这强。现在这套文字既和中文、法文不沾边,又毫无历史基础,看起来接近拉丁字母可是零碎还那么多。文化上的独立和尊严难道就是这结果吗?
作者: 向英雄致敬!    时间: 2005-4-3 17:36
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
楼上的,文字无所谓,只要表达清楚意思就可以了。没有历史也不可怕,慢慢等待时间的流逝便可以了。
我倒是对越南人的文字比较感兴趣,希望有时间能够学一学。不知道难不难学。
作者: mosi    时间: 2005-4-3 17:44
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
我已经跟他们开聊了!嘿嘿!
作者: 向英雄致敬!    时间: 2005-4-3 17:46
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由mosi2005/04/03 05:44pm 发表的内容:
我已经跟他们开聊了!嘿嘿!
你用什么语言和他们聊天?
作者: mosi    时间: 2005-4-3 17:56
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
中文,就是我发的那个连接,中国俱乐部。china club
作者: 向英雄致敬!    时间: 2005-4-3 17:57
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
你发的连接在哪里?请告诉我一声,我也去看看。注册ID需要懂越南文吗?谢谢。
作者: 向英雄致敬!    时间: 2005-4-3 17:59
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
我看见了,谢谢!我也去看看。呵呵。
作者: 向英雄致敬!    时间: 2005-4-3 18:02
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
进去了,但是看不懂如何注册一个ID,快皎皎我。谢谢。
作者: mosi    时间: 2005-4-3 18:11
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
呵呵,我和一个越南人在qq里聊了一下
感觉他也许是想泡妞的,一听说我已经30啦,就不太有聊兴啦
帖一下聊天记录

作者: mosi    时间: 2005-4-3 18:12
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)

越南帅歌☆ 18:17:44
中国朋友!
越南帅歌☆ 18:17:46
你好啊  
kevin 17:59:51
你好啊!
kevin 18:00:03
哈哈,帅歌
越南帅歌☆ 18:18:13
今天我们越南人一定很高兴
kevin 18:00:16
是有意这样写的吗?
kevin 18:00:21
为什麽?
越南帅歌☆ 18:18:35
一个中国人来我们越南的论坛
kevin 18:00:45
喔?以前没有吗?
越南帅歌☆ 18:19:06
在越南学中文的论坛
越南帅歌☆ 18:19:26
以前有一个;台湾
kevin 18:01:26
这样啊,我也很高兴认识你们
越南帅歌☆ 18:19:40
但他是在越南学越南语的
kevin 18:01:41
啊,呵呵,那也应该算是中国人
kevin 18:01:51
尽管没有统一
越南帅歌☆ 18:20:20
现在一个中国人不会越南文能到论坛
kevin 18:02:19
喔,以前在越南的华侨,几乎大部分都是台湾人
越南帅歌☆ 18:20:43
是台湾人也算中国人

kevin 18:02:47
有点儿不可思议是吗?
越南帅歌☆ 18:20:52
但他会越文的
越南帅歌☆ 18:21:13
能用越文跟我们交谈
kevin 18:03:18
嗯,他现在还经常来吗?
越南帅歌☆ 18:21:46
可能快统一了
kevin 18:04:01
哈哈哈哈,也许吧,我们希望如此
越南帅歌☆ 18:22:09
现在两岸关系很好了
越南帅歌☆ 18:22:17
是吗?
kevin 18:04:22
最好的手段是和平谈判
越南帅歌☆ 18:22:38
他现在不常来了
kevin 18:04:41
民间还算好吧
越南帅歌☆ 18:22:46
可能工作妈妈感了
kevin 18:05:00
明白了
kevin 18:05:32
您用拼音输入法输入中文?
越南帅歌☆ 18:23:37
可能工作妈妈感了 ?我不弄懂你说是什么意思?

越南帅歌☆ 18:23:51
是的
kevin 18:05:54
这句话不是我写的,是你写的
越南帅歌☆ 18:23:58
我是打拼音的
kevin 18:05:58
嘿嘿
kevin 18:06:05
很快呀!
kevin 18:06:17
中文学了几年了?
越南帅歌☆ 18:24:25
可能他工作忙了
kevin 18:06:35
我也一样用拼音输入法
越南帅歌☆ 18:24:41
我学了一年半

kevin 18:06:55
那相当不错了
越南帅歌☆ 18:25:07
一般的啊
越南帅歌☆ 18:25:16
现在在广州留学
kevin 18:07:17
我看论坛上关于你的资料,写着你在西藏
kevin 18:07:21
是吗?
kevin 18:07:27
在广州阿
越南帅歌☆ 18:25:35
你已工作了还是还读书
越南帅歌☆ 18:25:45
是啊
kevin 18:07:53
我已经工作快8年了
越南帅歌☆ 18:26:04
哦,

kevin 18:08:04
我75年出生的
kevin 18:08:18
今年30整
越南帅歌☆ 18:26:40


kevin 18:08:41
那你有没有学粤语?
越南帅歌☆ 18:27:02
我会一点点啊

越南帅歌☆ 18:27:09
自己学的
kevin 18:09:20
呵呵,那挺好的。
越南帅歌☆ 18:27:37
有是跟广州人聊天,也学一点粤语
kevin 18:09:43
你在语言方面一定很有天分吧。
越南帅歌☆ 18:28:08
一般般 啊
kevin 18:10:11
粤语是不是和越南语在某些发音上比较像?
越南帅歌☆ 18:28:20
有的
越南帅歌☆ 18:28:43
我有事了
越南帅歌☆ 18:28:47
要下了


kevin 18:10:47
你还去过中国哪里呢?
kevin 18:10:49
好的
越南帅歌☆ 18:28:55
以后在聊吧
越南帅歌☆ 18:28:57
88
kevin 18:10:56
那麽再见了
kevin 18:10:58
886
作者: 向英雄致敬!    时间: 2005-4-3 18:14
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
哈哈!应该是越南色狼。
作者: mosi    时间: 2005-4-3 18:14
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)

4_1112523262.gif

63.74 KB, 下载次数: 2


作者: mosi    时间: 2005-4-3 18:16
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)

5_1112523371.gif

14.88 KB, 下载次数: 1


作者: mosi    时间: 2005-4-3 18:19
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)

6_1112523583.gif

10.34 KB, 下载次数: 1


作者: mosi    时间: 2005-4-3 18:21
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)

然后会有提示,注册成功什麽的,如果出错,可能是id重复了

7_1112523678.gif

10.44 KB, 下载次数: 1


作者: mosi    时间: 2005-4-3 18:22
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
好像需要等大概1~2分钟就可以了。
作者: 向英雄致敬!    时间: 2005-4-3 18:24
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
谢谢!我已经注册成功了,IamfromChina,但是我不知道如何发帖子。
作者: mosi    时间: 2005-4-3 18:28
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)

这样

8_1112524081.gif

23.15 KB, 下载次数: 1


作者: 都市女孩    时间: 2005-4-3 18:29
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
不错,以后可以到那里去看看了。不过最好能提供一个中文的越南网站。
作者: qiangwei    时间: 2005-4-3 18:30
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
行啊,小子,有两下子。
我在说点常识:越南的名词,人姓名,大多数词语原来都是用中文表达的,除了一些俚俗语词可能不方便用中文。
越南人习惯上用兄弟姐妹互相称呼。

作者: mosi    时间: 2005-4-3 18:31
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)

9_1112524261.gif

31.5 KB, 下载次数: 3


作者: mosi    时间: 2005-4-3 18:33
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由都市女孩2005/04/03 06:29pm 发表的内容:
不错,以后可以到那里去看看了。不过最好能提供一个中文的越南网站。
这个好象很难找到。
作者: mosi    时间: 2005-4-3 18:35
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由qiangwei2005/04/03 06:30pm 发表的内容:
行啊,小子,有两下子。
我在说点常识:越南的名词,人姓名,大多数词语原来都是用中文表达的,除了一些俚俗语词可能不方便用中文。
越南人习惯上用兄弟姐妹互相称呼。
谢谢夸奖。嘿嘿!
您会越南语?
我感觉很多发音似乎就是中文字的音嘛
作者: 向英雄致敬!    时间: 2005-4-3 18:36
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由qiangwei2005/04/03 06:30pm 发表的内容:
行啊,小子,有两下子。
我在说点常识:越南的名词,人姓名,大多数词语原来都是用中文表达的,除了一些俚俗语词可能不方便用中文。
越南人习惯上用兄弟姐妹互相称呼。
哈哈!谢谢!我已经知道怎样发帖子了,刚才发了一个。呵呵呵!比较有意思,第一次在越南人的网站上发帖子。哈哈哈!
作者: mosi    时间: 2005-4-3 18:38
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
呵呵,不过那里似乎很少人去~
作者: 向英雄致敬!    时间: 2005-4-3 18:40
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
哈哈,我也注意到了,他们的那个“同意”和“不同意”的字母拼音看上去就好像中文的拼音。
作者: qiangwei    时间: 2005-4-3 18:43
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
我可不会什么越南语,越南自古就用中文,官员选拔也是用科举制度,法国占领后给他们整了个字喃,相当于汉语拼音的意思吧。他们和我们同属汉藏语系,语言系统也接近汉语,只是用词发音不同
作者: 向英雄致敬!    时间: 2005-4-3 18:46
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
靠!那个斑竹好tmd小气!还不许重新开中文的帖子,非要我们去那个什么“奇怪。。。”的帖子后面发言!真tmd不爽!
你看他说的中文,“谢谢您各位的合作!”,哈哈哈,真搞笑:
作者: 向英雄致敬!    时间: 2005-4-3 18:47
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
他那个论坛回帖之后怎么不能自动返回了???!!!
作者: mosi    时间: 2005-4-3 18:47
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
呵呵,我感觉版主的中文似乎用什麽翻译机翻译过来的。明显的文法不通。
我的帖子也被转移到那个帖子了。
作者: mosi    时间: 2005-4-3 18:48
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由向英雄致敬!2005/04/03 06:47pm 发表的内容:
他那个论坛回帖之后怎么不能自动返回了???!!!
可能锁了,入乡随俗吧!
作者: 向英雄致敬!    时间: 2005-4-3 18:50
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
哈哈,是的,我发现被锁住了,在每个帖子的标题前面有两个小图标,显示我的帖子被锁住了,你的帖子也被锁住了。
作者: mosi    时间: 2005-4-3 18:51
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由qiangwei2005/04/03 06:43pm 发表的内容:
我可不会什么越南语,越南自古就用中文,官员选拔也是用科举制度,法国占领后给他们整了个字喃,相当于汉语拼音的意思吧。他们和我们同属汉藏语系,语言系统也接近汉语,只是用词发音不同
谢谢,长学问。
那跟朝鲜的经历差不多,韩文也不过是一些标注音罢了。
其实汉语拼音似乎也是采用了很多法语的特征
因为周总理在法国留学嘛,中文罗马化也是由他主导的。
现在看来,多亏没有文字罗马化
要不中国文化就歇菜了。。。。
作者: mosi    时间: 2005-4-3 18:52
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由向英雄致敬!2005/04/03 06:50pm 发表的内容:
哈哈,是的,我发现被锁住了,在每个帖子的标题前面有两个小图标,显示我的帖子被锁住了,你的帖子也被锁住了。
是啊,没办法。 :em01:  :em06:
作者: 都市女孩    时间: 2005-4-3 18:55
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由mosi2005/04/03 06:52pm 发表的内容:
是啊,没办法。
给他们捣捣乱。

作者: 向英雄致敬!    时间: 2005-4-3 18:56
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
谢谢你!改天我再去玩。
作者: mosi    时间: 2005-4-3 19:01
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由都市女孩2005/04/03 06:55pm 发表的内容:
给他们捣捣乱。
呵呵!
对了,你发的很多图片,这个论坛的军事版都有转载。
作者: qiangwei    时间: 2005-4-3 19:08
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
上锁可能是斑竹怕越南网友骂你
作者: 水随天去    时间: 2005-4-3 21:29
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
那个越南论坛不是在越南国内的,是在国外的越侨办的,上那个论坛的也大多是在越南国外的越南人
作者: 明德班    时间: 2005-4-3 22:15
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
Dù đã hoà bình nhưng bộ đội ta luôn đi tuần tra dọc biên giới Lạng Sơn, không thể ngơi cảnh giác với thằng hàng xóm thâm nho
译一下:虽然已经和平了,我们的部队仍经常沿谅山边界巡逻、训练,不能放松对邻国的警惕。
作者: 水随天去    时间: 2005-4-3 22:29
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
明德班的越语也不错呀!华侨?
作者: 都市女孩    时间: 2005-4-3 22:35
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由mosi2005/04/03 07:01pm 发表的内容:
呵呵!
对了,你发的很多图片,这个论坛的军事版都有转载。
转载我的照片?到了他们那里会变成什么样子了?请给个链接,我去看看。

作者: 明德班    时间: 2005-4-3 22:44
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
不是华侨,不过懂一点,有机会探讨、探讨,请教、请教!向大家学习!
作者: 水随天去    时间: 2005-4-3 23:29
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
译文已经出来了,还是直译的!
作者: simonchan    时间: 2005-4-4 00:08
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
我也注册了一个,但似乎已经无法登陆了。
作者: qiangwei    时间: 2005-4-4 00:22
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
[这个贴子最后由qiangwei在 2005/04/04 00:23am 第 1 次编辑]

哈哈,我才看到,在那个越南网站把你俩都锁上啦!
作者: 向英雄致敬!    时间: 2005-4-4 05:53
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由qiangwei2005/04/04 00:22am 发表的内容:


哈哈,我才看到,在那个越南网站把你俩都锁上啦!
对!敌人对我们进行了严密封锁!战斗惨烈,伤亡无数!
作者: mosi    时间: 2005-4-4 09:35
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由都市女孩2005/04/03 10:35pm 发表的内容:
转载我的照片?到了他们那里会变成什么样子了?请给个链接,我去看看。
就是我之前附的那些连接。
没有改动,原封不动。
作者: mosi    时间: 2005-4-4 09:37
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由simonchan2005/04/04 00:08am 发表的内容:
我也注册了一个,但似乎已经无法登陆了。
你在那里登录的?似乎在首页上登录有问题。在论坛上登录就能正常登录。
作者: north-east    时间: 2005-4-4 09:52
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由水随天去2005/04/03 03:11am 发表的内容:
Tôi tổng kết qua chiến tranh năm 79 có bổ xung thêm vai trò của ông anh Cả với mục đích xem là lúc đó ta nhậ ...
如果越南人就是上文中的水平,真有点不可救药的感觉。
越南人不知道中国方面什么时候决定开打(那时与柬埔寨还没有什么关系),可以说是情报的原因;夸大中国方面的伤亡,也可以理解。但是……
(1)“12万越南部队进攻在波尔布特制度下被进行种族灭绝的柬埔寨”,“当时越南85%的军事力量在柬埔寨”两句话同时出现在一起,不知道越南人的小学算术如何,算算自己有多少军队,莫非只有10多万人?大概其他100多万人可以不算人。
(2)“1979年2月18日,这个小组就已经到达河内,听取黎重进大将和国防部部长文进勇……”:文进勇什么时候当的国防部部长?虽然当时的国防部部长武元甲已经没了实权,但是人家与武元甲矛盾重重的“黎笋”同志都把武元甲的“国防部部长”职务保留到1980年。越南人篡改古代史、近代史的功夫已经很厉害了,怎么现在篡改到近代史、当代史了?
作者: mosi    时间: 2005-4-4 09:55
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
作为一个网民的话可以理解。他们也是年轻的一代,对那段历史肯定也是稀里糊涂。
作者: 射天狼    时间: 2005-4-4 10:09
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
  看见朋友们贴子中有位越南网友说,如有第三次中越战争,他将报名参战,可见越南人斗志一向不错。而这第三次“中越战争”似将率先在网络上打响。从初步情况来看,我方各路军马均跃跃欲试,争相报名;越方一时已显招架不住,只好与上次战争一样,采取保守战术,以退为守。若战况进一步发展,有“苍狼特工大队”用武之地,兄弟们可不可再显身手,和这类越南对手奉陪奉陪。
作者: mosi    时间: 2005-4-4 10:11
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
在哪里啊?老兄?
作者: 雪莲花    时间: 2005-4-4 10:18
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
“。。。。这第三次“中越战争”似将率先在网络上打响。。。。。。。”
建议派《水随天去》和《酸菜》打头阵,摸清那边网站的所有情况先!62楼的及其他几名特工作掩护!嘿嘿!
作者: 射天狼    时间: 2005-4-4 10:41
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
[这个贴子最后由射天狼在 2005/04/04 10:45am 第 1 次编辑]
下面引用由雪莲花2005/04/04 10:18am 发表的内容:
“。。。。这第三次“中越战争”似将率先在网络上打响。。。。。。。”
建议派《水随天去》和《酸菜》打头阵,摸清那边网站的所有情况先!62楼的及其他几名特工作掩护!嘿嘿!
 泄泄密,水随天去兄可是本特工大队的核心成员。不过,MOSI兄也不能少了他的参与。一待时机成熟。定有好戏看了。届时,大队看来还要再吸收几位有特长的血友参战。

作者: mosi    时间: 2005-4-4 10:50
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
原来如此。。。。。。
等先头部队的好消息!!!!嘿嘿!
作者: 3eyes    时间: 2005-4-4 10:50
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由射天狼2005/04/04 10:41am 发表的内容:



 泄泄密,水随天去兄可是本特工大队的核心成员。不过,MOSI兄也不能少了他的参与。一待时机成熟。定有好戏看了。届时,大队看来还要再吸收几位有特长的血友参战。
下次抓到他们的俘虏,咱们也派个女民兵去耍狠,郁闷死他们~~~~~~~`
作者: 射天狼    时间: 2005-4-4 10:52
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
我们连女民兵也不派,只让一只狗在旁边蹲着如何?
作者: 3eyes    时间: 2005-4-4 10:56
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由射天狼2005/04/04 10:52am 发表的内容:
我们连女民兵也不派,只让一只狗在旁边蹲着如何?
够抓狂的~~~~~~~
作者: qiangwei    时间: 2005-4-4 10:58
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
越南属于亚热带气候,让那条短吻鳄爬旁边如何?
作者: 老山主峰    时间: 2005-4-4 11:06
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
虽然战争远去了,但是民族的感情永远不能过去。你们看到了吧,人家是如何封杀外国人的贴子的。
作者: Nanoroc    时间: 2005-4-4 11:39
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
看来,越南的论坛也要顾及所谓的新闻监管.同时他们的民族自尊心是很强的,否则不会这样的敏感.
无论他们如何讨论,他们不可否认的一点是,他们无法独立抗击外来进攻.所以无论如何他们都还要把老东家提一下,求个安慰也好求个塌实也好,作为越南,也算是个苦难的民族.一个民族最大的悲哀在于必须时刻把自己的兴亡押在其他民族的手上,时刻看着人家的颜色行事.
小民族的自尊和自强有的时候很脆弱,动荡与自卑和自大之间.
本可以作为中国的一部分,本可以归为中华民族的一分子,历史没有给他们选择这样一个身世,就必然要经受这样的折磨.这个千百年来一直受中华文化熏陶影响的民族,希望他能真正学懂中华民族的优秀性格,真正的独立,自强.
作者: 酸菜    时间: 2005-4-4 21:19
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由north-east2005/04/04 09:52am 发表的内容:
如果越南人就是上文中的水平,真有点不可救药的感觉。
越南人不知道中国方面什么时候决定开打(那时与柬埔寨还没有什么关系),可以说是情报的原因;夸大中国方面的伤亡,也可以理解。但是……
(1)“12万越南 ...

     能把自己忽悠成这样,越南同志也够了不起的了。
     历史是人写的,也是某些人改写的。从军事角度讲如果79年打成那样这样也算胜利,那我感觉他们的胜利,可能是用物资和人员的牺牲,消耗了我方的弹药,用人命换子弹,也算胜利,什么逻辑 :em14:

作者: mosi    时间: 2005-4-4 21:26
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
下面引用由Nanoroc2005/04/04 11:39am 发表的内容:
看来,越南的论坛也要顾及所谓的新闻监管.同时他们的民族自尊心是很强的,否则不会这样的敏感.
无论他们如何讨论,他们不可否认的一点是,他们无法独立抗击外来进攻.所以无论如何他们都还要把老东家提一下,求个安 ...
正如水兄所说,真正是越南本土的网站很少,就算有,也多是旅游内容
一个原因可能是他们确实没有条件普及互联网
另一个也许就是政府故意为之,控制舆论。
作者: 南疆孤鹰    时间: 2005-4-4 21:35
标题: 越南网民2005年3月26日在越南论坛上对79中越战争的评论(已经增加译文)
无耻啊




欢迎光临 YOURNET.CN (http://bike.yournet.cn/) Powered by Discuz! X2.5