松耶!柏耶! 松耶!柏耶! 饥不可餐。 饥不可餐兮, 方①何以堪②? 松耶!柏耶! 高可参天。 高可参天兮, 见何以端③? 松耶!柏耶! 十亩之土。 十亩之土兮, 乐何以阜? 松耶!柏耶! 浮云以汤④。 浮云以汤兮。 碧何以苍? 松耶!柏耶! 在野万年。 在野万年兮, 心何以闲? 注释: ①方,欺骗的方法,理由。②堪,忍受,承受。③端,端倪,起因,原因。此处是指来龙去脉。④阜,多。⑤汤,舞蹈,跳舞。 松树啊,柏树啊,人饿肚子的时候却不可以吃。人饿肚子的时候却不可以吃啊,却被人用各种理由欺骗、瞒哄,这怎么能令人忍受。 松树啊,柏树啊,高高的样子,犹如钻进了蓝天一般。高高犹如钻进蓝天一般的样子啊,不知有没有看到来龙去脉。 松树啊,柏树啊,这里可是有十亩之多,十亩之多的地方啊,这样的乐土怎么就不多呢? 松树啊,柏树啊,在变幻无穷的浮云里跳舞,在变幻无穷的浮云里跳舞啊,碧蓝的天空怎么变得有些苍茫呢? 松树啊,柏树啊,你在这田野里有千年万年了吧,在这田野里千年万年啊,你的心里怎么还这么优哉游哉的清闲呢? [此帖子已被 碧云西风 在 2011-11-27 22:27:48 编辑过] |