查看: 2833|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[求助]求助- 越文版的越軍三師師史?

[复制链接]

66

主题

0

好友

1

积分

信息监察员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

UID
121276
帖子
557
主题
66
精华
0
积分
1
威望
1
金钱
101 分
阅读权限
200
在线时间
3 小时
注册时间
2006-5-22
最后登录
2017-10-13
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-6-18 16:09 |只看该作者 |正序浏览
骑友大本营会员群

我找到了一本越文版的書,麻煩懂越文的网友看看是否越文版的越軍三師師史 ?謝謝!

[此帖子已被 狼牙山后代 在 2009-6-18 16:11:42 编辑过]

分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0
优诺20寸16速折叠运动自行车

66

主题

0

好友

1

积分

信息监察员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

UID
121276
帖子
557
主题
66
精华
0
积分
1
威望
1
金钱
101 分
阅读权限
200
在线时间
3 小时
注册时间
2006-5-22
最后登录
2017-10-13
12#
发表于 2009-6-23 00:25 |只看该作者
骑友大本营会员群

回复主题

水随天去:

老王给来的那个越南军史论坛的链接确实是越3师的正史,我翻译的越3师师史有关79年那段就来源于那里。

但那本封面里的内容跟越南军史论坛上的一样吗?

是的!

回复

使用道具 举报

89

主题

0

好友

0

积分

信息监察员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

UID
120257
帖子
445
主题
89
精华
0
积分
0
威望
451
金钱
100 分
阅读权限
200
在线时间
0 小时
注册时间
2004-4-18
最后登录
2014-8-24
11#
发表于 2009-6-22 19:21 |只看该作者
骑友大本营会员群

回复主题

老王给来的那个越南军史论坛的链接确实是越3师的正史,我翻译的越3师师史有关79年那段就来源于那里。

但那本封面里的内容跟越南军史论坛上的一样吗?

回复

使用道具 举报

66

主题

0

好友

1

积分

信息监察员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

UID
121276
帖子
557
主题
66
精华
0
积分
1
威望
1
金钱
101 分
阅读权限
200
在线时间
3 小时
注册时间
2006-5-22
最后登录
2017-10-13
10#
发表于 2009-6-22 05:01 |只看该作者
骑友大本营会员群

回复主题

水随天去:

老王能不能把正文给扫描几页上来看看?从封面判断是正规史料的可能性不大!

[此帖子已被 水随天去 在 2009-6-21 18:44:39 编辑过]

fficeffice\" />

Lịch sử Sư đoàn 3 Sao vàng

NXB Quân đội

Số hoá và chỉnh sửa: Sao Vang

SƯ ĐOÀN 3 THUỘC QUÂN KHU 5

Thành lập tháng 9 năm 1965, hoạt động chủ yếu ở chiến trường Quảng Ngãi Bình Định, Phú Yên, vượt qua mọi thử thách quyết liệt, khó khăn, gian khổ, tích cực chủ động, mưu trí linh hoạt, tiến quân thần tốc, tiến công dũng mãnh, áp đảo quân thù lập nhiều chiến công oanh liệt, hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ. Mùa Xuân 1975, sư đoàn đã nắm vững thời cơ kịp thời tiến công tiêu diệt địch, góp phần chủ yếu giải phóng thị xã và toàn tỉnh Bình Định, nhanh chóng tiến đánh Phan Rang góp phần tích cực cùng đơn vi bạn tiêu diệt gọn bộ tư lệnh tiền phương quân đoàn 3 ngụy và toàn bộ quân địch tại đây bắt nhiều tù binh, thu nhiều vũ khí.

Tiếp đó vừa hành quân vừa đánh địch, sư đoàn tiến nhanh xuống phía nam, vượt eo biển Long Hải, đánh chiếm quân cảng và thành phố Vũng Tàu...

Sư đoàn đã được khen thưởng huân chương Thành đồng hạng nhất, năm huân chương Quân công giải phóng (ba hạng nhất, hai hạng nhì). Có ba trung đoàn, một tiểu đoàn, ba đại đội và nhiều đồng chí được tặng danh hiệu anh hùng. Tất cả các trung đoàn đều được khen thưởng từ hai huân chương Quân công giải phóng từ hạng ba trở lên .

TUYÊN DƯƠNG CỦA QUỐC HỘI

VÀ CHÍNH PHỦ NƯỚC VIỆT ffice:smarttags\" />NAM

DÂN CHỦ CỘNG HÒA

Ngày 8 tháng 9 năm 1975.

[此帖子已被 狼牙山后代 在 2009-6-23 8:43:05 编辑过]

回复

使用道具 举报

17

主题

0

好友

0

积分

信息监察员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

UID
102513
帖子
2134
主题
17
精华
0
积分
0
威望
636
金钱
100 分
阅读权限
200
在线时间
0 小时
注册时间
2005-5-22
最后登录
2014-8-24
9#
发表于 2009-6-21 20:44 |只看该作者
骑友大本营会员群

回复主题

看书的状况是比较老。那个时代出《戏说...》《...秘闻》这种野书的可能性不大。可能是师里自编的给本师人员做思想教育用的光辉业绩史,不是国家正式出版物。
回复

使用道具 举报

89

主题

0

好友

0

积分

信息监察员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

UID
120257
帖子
445
主题
89
精华
0
积分
0
威望
451
金钱
100 分
阅读权限
200
在线时间
0 小时
注册时间
2004-4-18
最后登录
2014-8-24
8#
发表于 2009-6-21 18:42 |只看该作者
骑友大本营会员群

回复主题

老王能不能把正文给扫描几页上来看看?从封面判断是正规史料的可能性不大!

[此帖子已被 水随天去 在 2009-6-21 18:44:39 编辑过]

回复

使用道具 举报

81

主题

0

好友

1024

积分

信息监察员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

UID
117632
帖子
841
主题
81
精华
0
积分
1024
威望
1024
金钱
103 分
阅读权限
200
在线时间
18 小时
注册时间
2003-12-12
最后登录
2015-6-21
7#
发表于 2009-6-21 10:15 |只看该作者
骑友大本营会员群

回复主题

狼兄找到宝贝了。

回复

使用道具 举报

66

主题

0

好友

1

积分

信息监察员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

UID
121276
帖子
557
主题
66
精华
0
积分
1
威望
1
金钱
101 分
阅读权限
200
在线时间
3 小时
注册时间
2006-5-22
最后登录
2017-10-13
6#
发表于 2009-6-19 03:09 |只看该作者
骑友大本营会员群

回复主题

萬分感謝!

回复

使用道具 举报

15

主题

0

好友

0

积分

信息监察员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

UID
129004
帖子
1319
主题
15
精华
0
积分
0
威望
0
金钱
100 分
阅读权限
200
在线时间
0 小时
注册时间
2009-5-2
最后登录
2014-8-24
5#
发表于 2009-6-19 00:58 |只看该作者
骑友大本营会员群

回复主题

书名直译:

SU DOAN:师团(越军的师团就是指师)。

SAO VANG:金星(一种称号,如我们的“红一团”“法卡山英雄营”,被授“金星”的越军,代表很厉害的,王牌。)

KY SU:记事、报告文学、通讯、记实。

[此帖子已被 子睿 在 2009-6-19 1:41:49 编辑过]

回复

使用道具 举报

15

主题

0

好友

0

积分

信息监察员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

UID
129004
帖子
1319
主题
15
精华
0
积分
0
威望
0
金钱
100 分
阅读权限
200
在线时间
0 小时
注册时间
2009-5-2
最后登录
2014-8-24
4#
发表于 2009-6-19 00:37 |只看该作者
骑友大本营会员群

回复主题

刚才我请那位在大学专门教授越南语的老师上来看这个贴,他看后说非常准确的书名翻译是:《越军金星师 记事(记实)》,然后,他查到资料,越军金星师就是越军三师,所以,这本书的确是写越军三师的书,但,老师说“师史”应该是这个师从建师开始的历史,但越语的“KY SU”绝对不能理解成历史,是记事(记实),或报告文学、或通讯那类的。至于这本书是关于越军三军那方面的记事就只有看到内容才明白。

[此帖子已被 子睿 在 2009-6-19 1:39:12 编辑过]

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|YOURNET.CN ( 冀ICP备:17002912 )  技术支持:静轩雅集商信服务有限公司

GMT+8, 2025-2-3 13:55 , Processed in 0.101510 second(s), 26 queries .

Powered by YOURNET.CN

© 2003-2014

回顶部