15
0
信息监察员
翻译成中文:
“我们的国家以它的儿女为荣,他们响应召唤,去保卫一个他们从未见过的国家,去保卫他们素不相识的人民。”
[此帖子已被 子睿 在 2011-6-28 23:35:21 编辑过]
使用道具 举报
以上字就刻在这张照片美国士兵的正前方地面上。
[此帖子已被 子睿 在 2011-6-29 0:07:21 编辑过]
82
12
子睿:翻译成中文:“我们的国家以它的儿女为荣,他们响应召唤,去保卫一个他们从未见过的国家,去保卫他们素不相识的人民。”
保卫从未见过的国家,保卫素不相识的人民。
打你是为了你幸福,骂你是为了你健康,这就是美、英等帝国主义的强盗逻辑。
在南宁,我与158医院的几个老兵第一次相约见面,并为她们拍照(下图)
其中,梁护士(右一)是梁国成烈士的妹妹。fficeffice\" />
烈士梁国成(图中右上角),现安葬于那坡烈士陵园。
1
2
“老哥哥”许久没见,近来可好?看来你与158医院已经结下不解之缘了。上述照片的烈士妹妹是战后入伍到158的,
“老哥哥”老弟,近来也不见“大山叔”来血站,真想让他也看看“子睿”为我们介绍的“米国”的烈士墓园。
我们看了“子睿”的介绍,真的是长了见识。对“米~~~主义”对待烈士的态度有所了解了。
啊东,欢迎你来楼里做客!
其实,你早已是我们的老朋友了,你在“血站”发的贴,我们都看过。
我们与“依梦”都是战友,同是参战女兵!
谢谢你关注这座美丽的“大楼”!
发表回复 回帖后跳转到最后一页
手机版|YOURNET.CN ( 冀ICP备:17002912 ) 技术支持:静轩雅集商信服务有限公司
GMT+8, 2025-2-5 17:55 , Processed in 0.109452 second(s), 29 queries .
Powered by YOURNET.CN
© 2003-2014